澳门·威尼斯人(中国)官方网站

澳门·威尼斯人(中国)官方网站

| 举报 切换到宽版

澳门·威尼斯人(中国)官方网站

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

短信验证,便捷登录

搜索

军衔等级:

  中士

注册:2015-4-22
跳转到指定楼层
1#
发表于 2015-7-31 16:02:02 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 qianxun58 于 2015-7-31 16:06 编辑

在网络时代,凡事不沾上“网”字,出门都不好意思跟人家打招呼。传统的电视剧行业,如今也紧随潮流。例如李晨的新剧也加入了网络配音新元素,必克英语给你介绍一下配音比赛。

4054958fba7401da3ba6292181572390.jpg
由李晨主演的新剧《秀才遇到兵》将于8月亮相,除了在电视台播出,该剧还将登上优酷土豆平台。制作方于近日表示,此举旨在吸引更广泛的观众群体,比如20-30岁的观众,他们更习惯在网上观看节目。

《秀才遇到兵》的主演包括李晨、马苏和沙溢等人,都是观众熟悉的老面孔。

为了配合宣传,制作方还别出心裁的将某些“夸张表演”的桥段放到网上,邀请网友进行配音。而最佳配音有机会出现在电视剧最终集的片尾彩蛋中。

对此感兴趣的小伙伴们,可不要放过这次机会哦。

In an age dominated by the Internet, even the traditional TV series industry seeks to cater to the rising trend.

Producers of an upcoming TV series, “Xiucai Encounters Soldier”, recently announced that it will be premiered on Aug 5 by Beijing Satellite TV and Youku Tudou, one of China's biggest video streaming platforms. The release is regarded as an effort to reach a broader audience, especially viewers in their 20s and 30s, who are more accustomed to watching programs online.

Some footage featuring a number of scenarios with "exaggerated performance" will be uploaded to Youku Tudou, and Web users can practice dubbing with a special software.

Viewers are invited to voiceover any of the lead roles in the series, and the best amateur performer will be awarded an invitation to participate as an "Eastern Egg" involved with the last episode to be screened, according to the Beijing Satellite TV.

马上学:网络首播和配音比赛也算是电视剧行业的创新之举。上文中,dubbingvoiceover都有“配音”的意思;而dubbers可以表示配音演员。例:It is the first CD-ROM computer game that allows fans to dub their own voices over their favorite character in all three "American Pie" films.(这个光盘版电脑游戏,第一次让影迷能够为三部《美国派》电影中他们所喜欢的人物配上自己的声音。)

举报本楼

本帖有 3 个回帖,您需要登录后才能浏览 登录 | 注册
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

( )|联系我们 |网站地图  

GMT+8, 2024-6-6 05:52 , Processed in 0.123490 second(s), 18 queries , Gzip On.

Copyright © 1999-2023 All Rights Reserved

回顶部